THE GIDDY CIRCLES OF PARTITION: DISPLACEMENT AND DILEMMA IN THE NOVEL BASTI BY INTIZAR HUSSAIN
This paper is about the postcolonial ideas of displacement and dilemma in the novel Basti by Intizar Hussain- a famous Pakistani Urdu fiction writer. Frances W. Pritchett has translated it. His translation is very close to the original Urdu text in essence. It is a novel written with the background of the partition of the subcontinent in 1947. The partition resulted in the displacement of hundreds of families across the border. The people who underwent the formidable experience of partition felt themselves estranged, displaced and in dilemma of identity. Basti is a story of displacement and dilemma and the characters in the novel experience it on physical as well as on the psychological grounds. The theoretical insight is taken from the works of Edward Said and Homi Bhabha. This paper aims at discovering the postcolonial idea of displacement and its impact on the central characters and their dilemma related to identity.