ANCIENT EGYPT AS CUNE FOR CONTEMPORARY TRANSLATION AND INTERPRETING INDUSTRY
The paper aims to check the hypothesis of the Ancient Egypt comprehensive impact on the contemporary interpreting and translation industry operation. The article delivers the replies to the research questions on possible correlation between the status of translator and interpreter, fields and scope of their professional practices in society with regard to Ancient Egypt and contemporary national activities across the world. The methodology incorporated theoretical investigation of academic publications and empirical analysis of cultural artefacts related to interpreting and translation in Ancient Egypt. The findings map the profession and activities of interpreter and translator within the societal landscape of the Ancient Egypt state with regard to the contemporary modern interpreting and translation industry, consider modern data concerning the industry standards, requirements, operation through the lenses of the interpreter and translator profession in Ancient Egypt.
The research data can be used for university-based degree courses modules on history of interpreting and translation studies. The compiled material raises societal and professional community awareness of the interpreter and translator role in the human civilisation development, bridges past and present of the professional requirements in terms of the interpreting and translation quality assurance.