TRANSLATION OF BUSINESS AND BUSINESS OF TRANSLATION: A SUCCESSFUL REMEDY TO UNEMPLOYMENT
Keywords:
business, unemploymentAbstract
Translation and its oral form interpretation remained the best and only mediator between two traders of two different language communities. The Egyptians trade with Roma and to China passing through the dessert of Arabia, towards the Persian gulf and crossing the gigantic mountains of Himalayas. In all these circles bilingual and multilingual translators, interpreters were the main mediators to for successful and fruitful dealings. With the passage of time the importance of translators/interpreters grew many fold for religious matters as the Septuagint from Hebrew to Greek , Vulgate by the comparison of Greek Septuagint with Original Bible , Buddha’s Scriptures from Sanskrit to Chinese and then Quran from Arabic to Persian, Latin, and other world languages. In all these cases the translation &interpretation were the key agents. With the advent of Machine, language learning, language transferring duties, and all relating fields became mechanized in vast parameters. Then in 21st century translation became an octopus touching and catching all branches of sciences in multi-directional strata. Now it became a business almost in all branches of sciences. Every person having command of two languages can practice translation and earn millions through a range of translation practices, crowedsourcing translation, freelancing translation, proofreading, desktop publishing, designing, and above all the smartest job is translation managementwhich is widely practiced round the globe. The article will focus on the areas of Business of translation along with a historical review and its helpful role in curbing the crises of unemployment not only in Pakistan but round the globe.